欢迎访问高清无码在线av短片学习网!设为首页  |  加入收藏 | 最新文章

live,lively,living,alive的用法区别

核心导读:live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语;lively 表示“生动的,活泼的”,可以做定语、表语或宾补;living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语;alive 表示“活着的”,可以做表语、后置定语或补足语. 1. The bear was caught         &

live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语;lively 表示“生动的,活泼的”,可以做定语、表语或宾补;living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语;alive 表示“活着的”,可以做表语、后置定语或补足语.
1. The bear was caught           .
A. live       B. lively      C. living       D. alive
解:答案选D. live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语;lively 表示“生动的,活泼的”,可以做定语、表语或宾补;living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语;alive 表示“活着的”,可以做表语、后置定语或补足语.此处应选alive 做补足语,表示“那只熊被活捉了”.
2. The World Cup in France was the biggest      football match in the world.
A. alive           B. live           C. lively             D. living
解:选B. alive为表语形容词,意为“活着的”,live可作定语,意为“实况转播的”符合题意,lively意为“生动的”,“活泼的”living意为“有生命的”.


欢迎转载!转载时请附上原文地址:/yingyu/cihui/571.html
上一篇文章:高考英语词汇复习攻略
下一篇文章:好学好玩好用的英语单词造字秘密

关闭